笔下文学

笔下文学>从在唐人街写小说开始[六零] > 第27章 伊利湖新小说(第1页)

第27章 伊利湖新小说(第1页)

《伊利湖》+新小说

凯西提出的可能,让真相再次被一团迷雾笼罩。

偏偏湖面上真实的浓雾不仅没散,

反而和船长预测的那样越来越大,看情况,船至少要停航三天。

他们没办法将嫌疑人立刻送到警局,只能让凯西和琼斯回房间休息,为了安抚其他乘客,问询也在继续。

凯西回到房间,和琼斯相顾无言。

她闭上眼睛,静静思索从早上发生的一切。

从死者,也就是布朗先生的房间,想到琼斯拿出的那张纸条。

突然,她睁开眼,疾步去找船长。

船长休息室里,两人刚结束对一名乘客的问询,见到凯西匆匆赶来,有些惊讶。听闻凯西的来意,他们更惊讶了,但没有拒绝她的请求,拿出了琼斯交上来的那张纸条。

凯西仔细看了三遍纸条,才解释自己来的原因。

原来,她刚才就注意到,这张纸条上的字非常漂亮,不仅工整、圆润,有斜度,连笔也很优雅,可以看出写这张纸条的人受过良好的教育。

他的字整齐但是紧凑,应该经常写单据或者信件,职业可能是商人,或者从事文书类工作。

另外他的字很重,尤其是约翰·布朗的名字,快把纸张划破,凯西翻到纸条背面,指给船长两人看。

她认为这个人应该很固执,脾气很硬,同时,他对约翰·布朗充满了恨意。

然后,这张纸条有一个奇怪的地方,那就是有的地方笔画不是很连贯,尤其是笔画转换的地方很生硬。

另外写到“to”这个单词时,顿笔非常明显,甚至“t”的上半部分写了两遍。

船长两人听得晕晕乎乎,询问这代表什么。

凯西回答说笔画不连贯,通常代表字是描出来的,而这张纸条整体虽然工整,可笔画转换的地方显得生硬,看弧度,她怀疑写纸条的人是用左手描的字。

至于“to”上面非常明显的停顿,她认为是描纸条的人,和写纸条的人习惯有冲突。

写到“t”时他发觉自己写错了,所以笔画急停,但可能他思考后觉得错误不影响结果,就把这个字母的上半部分又描了一遍。

简而言之,她认为描这张纸条的人,和写第一张纸条的,不是同一个人。

船长两人更加晕乎,问谁是写第一张纸条的人。

凯西回答说,这得问描纸条的人。

船长听后便说,她通过一张纸条发现这么多信息,确实很厉害,但她也说了纸条是描的,写纸条的和描纸条的可能都不是一个人。

就算他能让船上的乘客两只手分别写一张同样的纸条,恐怕都很难找到谁是送纸条的人呢。

凯西却说字迹可以变,但习惯却难改,她指着“to”前面的单词,说只要让船上乘客写出布法罗的拼写就好。

船长没听明白,医生却盯着纸条上布法罗的拼写出了神。

经过凯西的解释,船长才明白,原来纸条上布法罗的拼写是三十年代前流行的“buffaloe”,而现在人们惯用的拼写少了“e”。

惯性使用纸条上这种拼写的人,要么年纪比较大,要么比较守旧,总之到四九年的当下,已经很少。

帕特里夏恍然,想她又知道了个知识点。

但送纸条给琼斯的人,既然知道用左手描字,且在描写过程中发现了自己和写纸条的人习惯不同,他她会上钩吗?

很快,帕特里夏放心了。

虽然凯西说让乘客拼出布法罗就好,但实际上准备了一段话,让船长安排乘客写出整段内容。

说完这件事,凯西便提出想去死者房间看一看。

船长没有一口答应,而是探究起凯西的身份,在他看来,一个淑女不应该懂这么多。

已完结热门小说推荐

最新标签